Рыжие облака
Сёстры Кутеповы – это большое солнце, поделённое на две равные половины. Одну зовут Ксения, вторую – Полина. Эти равные половинки на равных играют в театре и кино. Их на равных путают при первом знакомстве. Но через некоторое время, как и в детской игре, находят много различий
Досье
– Сёстры Кутеповы родились в московской
семье инженеров. Имеют старшую сестру Злату,
которая работает режиссёром на телевидении.
– В детстве были стеснительными,
замкнутыми. Увлечение театром и занятия в
киношколе помогали это преодолевать.
– Больше 7 лет сёстры занимались в
ансамбле им. Локтева, выступали в Кремле и
даже на сцене Большого театра.
– Роли в детском фильме "Рыжий, честный,
влюблённый" принесли девочкам первую
популярность.
– После школы поступили на режиссёрский
факультет в ГИТИС, на курс Петра Фоменко. С
тех пор почти 20 лет работают вместе с
однокурсниками в Театре им. П. Фоменко.
– Полина замужем за театральным
режиссёром Евгением Каменьковичем.
Воспитывает 11-летнюю дочь Надю.
– Ксения замужем за кинорежиссёром. Двое
детей – 6-летний сын Ваня и 3-летняя Лида.
– Увлекаются живописью.
Детская слава в кино началась для
Кутеповых с фильма "Рыжий, честный,
влюблённый". Девчонок внесли в большую
детскую базу на "Мосфильме" и стали
активно использовать их таланты. Во
взрослом кино рыжие сёстры уже не пляшут и
не поют. Они завораживают зрителя своей
особенной манерой произношения и яркой
внешностью.
Story: Сразу прошу извинить за компрометирующий вопрос. Всегда хотела узнать – как эксплуатируют близнецы свою схожесть в жизни?
Ксения: Мне кажется, этот вопрос более актуален для братьев-близнецов. Я слышала много забавных историй именно от них.
Полина: Да, молодые люди чаще пытаются ввести в заблуждение окружающих. Я тоже знаю несколько историй о том, как приходили разные братья на свидание к одной и той же девушке, как экзамены сдавали друг за друга… За нами подобного не замечалось.
Ксения: Хотя был один случай.
Полина: Какой?
Ксения: Однажды мы играли спектакль "Двенадцатая ночь". И я на сцене получила травму – упала. После не смогла выйти, и Полина меня подменила. Но это был единственный случай в жизни.
Полина: Что-то я такого не припомню. Правда было?
Ксения: Правда-правда!
Story: В общем-то удобно, когда актрисы – близнецы. Всегда есть гарантия, что спектакль или кино не остановится из-за форс-мажора. Или у вас есть какие-то свои потайные кнопки управления?
Полина: Конечно, есть. Иначе я бы так внимательно не следила за работами сестры. Не выспрашивала б, как и почему у неё что-то получилось, а у меня нет.
Ксения: Как показывает опыт, незнакомым людям нужен буквально месяц, чтобы научиться нас различать. И потом нас уже совсем не путают. В принципе мы и внешне разные.
Полина: И вообще мы разные (улыбается). Так что режиссёры нас не эксплуатируют.
Story: А завидуете друг другу в чём-нибудь?
Ксения: Мне кажется, мы настолько близки по группе крови, что думать о таких вещах, как конкуренция, близким людям как-то нелепо и неправильно. Во что мир превратится, если ещё и сёстры будут друг другу завидовать?
Полина: Может, у нас с тобой такого нет, потому что мы – близняшки? Ведь есть же ревность и конкуренция между младшими и старшими в семье…
Ксения: Полин, у нас с тобой есть старшая сестра. Ты когда-нибудь завидовала Злате?
Полина: Вообще-то да.
Ксения: Интересно! А чему именно?
Полина: Её взрослости, самостоятельности. Она могла нами командовать, а мы – никак.
Ксения: Ну, это в детстве было.
Полина: Так там всё и начинается, и формируется.
Story: Если у вас в жизни так, значит и в профессии "без крови"?
Ксения: А теперь ты говори первой. Может, я чего-то не знаю, как и про Злату.
Полина: Испугалась? (Смеётся.) Да нет у нас никакой конкуренции в ролях. У меня свой путь, свои цели. Если вижу новую работу Ксении, в которой она достигла чего-то нового, то это может подвигнуть меня на что-то ещё. Но это не конкуренция.
Ксения: Я тоже не могу сказать, что конкурирую с Полиной или с какими-то другими актрисами. У меня своя ниша, своё направление. И нет конкурентов.
Полина: Молодец, сестра! (Улыбается.) Смела всех с дороги.
Ксения: Но это правда. Признаюсь даже, что с удовольствием наблюдаю за Полиной, за Златой. Они для меня – ориентиры, примеры. Никак не конкурентки.
Story: Волосы друг другу из-за ролей не вырываете – с этим разобрались. Сказать в глаза правду любимой сестре можете?
Ксения: Я сразу говорю, что мне не понравилось, замечания какие-то делаю.
Полина: В отличие от тебя, я и голос могу повысить.
Ксения: Это правда. Полина более эмоциональная.
Полина: Я очень нормальная девушка – как большинство.
Ксения: Да, несмотря на холодность и отрешённость, у Полины порой такие итальянские страсти бушуют дома…
Story: Очень сложно представить. Может и тарелкой швырнуть?
Полина: И расплакаться могу, и обидеться, и посуду побить.
Ксения: Только в момент, когда Полина бьёт посуду или на кого-то кидается с кулаками, я пытаюсь её остановить. Это с детства так.
Story: Как? Оттаскивали сестру от мальчишеских группировок?
Ксения: Я расскажу один случай, и вы всё поймёте. Он очень показательный. Значит, как-то идём с Полиной домой. К нам прицепились какие-то две девочки, стали покрикивать, приставать. Чувствую, назревает конфликт и Полина уже собирается драться.
Полина: Кстати, я тогда никого не побила.
Ксения: Конечно, я ведь тебя оттягивала и уводила, как пьяного мужа.
Story: Сколько вам тогда было?
Полина: Около 11 или 12.
Ксения: Но, по-моему, подобное происходит и до сих пор.
Story: Полина, неужели до сих пор лезете на кого-то с кулаками?
Полина: С кулаками не лезу, но бойцовский характер у меня и вправду сильно проявляется. (Смеётся.)
Ксения: Вообще-то мы упрямые – и в жизни, и в работе. И дотошные.
Story: Как же вы восстанавливаетесь после спектакля? На сцене ведь совсем другие расходы энергии!
Ксения: Я очень долго не могу успокоиться после спектакля. Много адреналина выходит. Мне необходимо спокойствие и молчание. Какое-то время.
Полина: А у меня по-разному.
Story: Кто-то гоняет на машине на большой скорости, кто-то идёт пропустить стаканчик. Ваш способ разрядки после работы?
Ксения: Как правило, еду домой. Потому что двое детей. Мне бы покой не помешал, но ситуация не та. Чисто технически – покататься на машине или куда-то уехать – для меня нереально.
Полина: А мне наоборот – хочется разговаривать, разговаривать. Но случается и такое, что надо побыть одной.
Как различить сестёр Кутеповых:
– по тембру голоса;
– по стилю в одежде: Ксения предпочитает
спортивный, а Полина – casual;
– по длине волос: у Полины – длинные, у
Ксении – короткие;
– по темпераменту: Полина – сангвиник,
Ксения – холерик.
Story: Чего
вы боитесь в театре?
Ксения: Я боюсь штампов.
Story: В чём они выражаются?
Ксения: Попадаешь в лапы к одному режиссёру, он тебя заколдовывает – и ты ни с кем больше не работаешь, никого не слушаешь. Живёшь в четырёх стенах. А режиссёру это очень выгодно. Получается такой себе Карабас-Барабас со своими куклами.
Полина: Но нам такое не грозит. У нас есть один Учитель и Мастер – Пётр Наумович Фоменко. И он – за разнообразие и за движение вперёд.
Story: Полин, а вы чего боитесь?
Полина: Я боюсь психического расстройства как актриса.
Story: Сойти с ума?
Полина: Ну… попасть в механизм, который приводит к тому, что люди теряют рассудок.
Story: А как это происходит с актрисами?
Полина: Это случается из-за сильных переживаний по разным поводам: из-за партнёра, из-за текста, из-за всего в целом. Из-за роли тоже. Можно так углубиться в изучение роли, что потом начинаешь везде быть не собой, а своим персонажем.
Ксения: Ну что ты? Просто бывают разные актёрские природы. Разные механизмы. И каждый пользуется своей телегой, как говорится. Когда ты бьёшься в истерике на сцене, это ведь не ты, а другая энергия из потайных запасов.
Полина: Всё правильно. Но у меня какой-то страх перед тем, что можно сойти с ума от глубоких проникновений в роль.
Story: Может, тогда оставить актёрство? Заняться семьёй, огородом, путешествиями?
Полина: Не выйдет. Я люблю свою работу. С каждым годом всё больше это осознаю. Даже недавно, глядя в зеркало перед спектаклем, я произнесла вслух самой же себе: "Я люблю свою работу".
Ксения: А я не знаю. У меня всё так переменчиво. Всю жизнь хочу заняться чем-то ещё, но пока безрезультатно.
Просто вместе:
Полина уверяет, что режиссёры не эксплуатируют их схожесть с сестрой. И действительно – в спектакле "Таня-Таня" Кутеповы играют не родственниц, а жену и любовницу.
Ксения о чувстве юмора:
"Я очень люблю смеяться над кем-то, люблю смеяться над собой. Это свойственно и мне, и моей сестре Полине. Нас так воспитывали"
Полина о муже Евгении:
"Если семью сравнить с кораблём, то я – это якорь, а Женя – паруса. У него всегда много идей, он всё время куда-то улетает. Без Жени я бы всё время лежала на дне, а Женя без меня летал бы в небесах. А вместе мы держимся на плаву"
Александра Березовская
Журнал "Story" (Украина), №23,
16-22 июня 2008 г.