Главная

Полина Кутепова: "Чем лучше актёр, тем больше у него штампов"

Сколько у нас Кутеповых? Актрис Кутеповых? Поначалу, когда они ещё учились в ГИТИСе у Петра Наумовича Фоменко, кто-то утверждал, что одна, а другие настаивали, что две и к тому же близняшки – Полина и Ксения.

Теперь не путают – знают, что две и что обе прекрасно работают в "Мастерской Фоменко".

Об одной из них – Ксении – мы писали в связи с премьерами "Семейное счастие" (№85 с. г.) и "Абсолютно счастливая деревня" (№68).

На этот раз представляем читателям умнейшую и обаятельнейшую женщину – Полину Кутепову.

– Один из ваших педагогов говорил, что все "фоменки", учась в ГИТИСе, были этакими "головастиками". Может быть, на курсе Петра Наумовича существовала особая "питательная" среда?

– Конечно, нас "питали" и пестовали. Сам Мастер, Сергей Женовач и Евгений Каменькович. И звёзды расположились удачно: почти двенадцать лет назад в одном месте и в одно время сошлись близкие по духу люди и подошли друг другу. Так родился наш театр.

– Помните ли вы свои первые слова на профессиональной сцене и чувства, которые тогда испытали?

– Слова были шекспировские, "Двенадцатая ночь". А вообще-то первые реплики произносятся ещё в этюдах в студенческие годы. Сначала студентам не позволяют говорить, долго "выдерживают". Потом разрешают, и происходит рождение слова на сцене. К этому процессу театральные педагоги относятся очень трепетно.

– "Двенадцатую ночь" вы играете почти десять лет, а спектакль до сих пор остается по-детски озорным. В чём секрет?

– Наверное, в том, что он создавался студентами. Все актёры постоянно что-то выдумывали, преподносили партнёрам сюрпризы. Эта атмосфера сохранилась до сего дня.

– Вы и ваши партнёры излучаете на сцене счастье. Это на самом деле так или это счастье вы иногда играете?

– Я не знаю, как это воспринимается со стороны. Конечно, никакого счастья специально не играешь. Просто всегда ощущаешь вокруг себя какую-то лёгкость и доброжелательность. Это, наверное, и есть главная черта "фоменок".

– Бывает ли так, что в своих героинях вы открываете что-то новое, ранее вам неведомое?

– Да, бывает. В течение репетиционного периода трудно понять и прочувствовать роль в целом. А когда спектакль играется несколько раз, то финал роли возникает незапрограммированно, помимо тебя. Он вытекает из логики спектакля.

– Может ли ваше сиюминутное настроение отразиться на персонаже?

– Этого, наверное, не должно быть, но всё же иногда случается. Всегда стараешься настроиться на героиню, на её характер. Но актёры – живые люди, и их настроение может в какой-то мере повлиять на ход спектакля.

– Несмотря на солидный сценический опыт, вам в основном удаётся избегать штампов, привычных приемов. Это происходит осознанно?

– Тут я с вами не соглашусь. Известна истина: чем лучше актёр, тем больше у него штампов. В штампах нет ничего плохого. Плохо, когда их мало, тогда они повторяются. Надеюсь, что у меня всё же есть свои штампы и их достаточно.

– Можно ли сыграть чувство, которое в жизни вы никогда не испытали?

– Можно, можно. Ведь в спектакле практически создается другая жизнь, и ты в ней существуешь уже как иной человек. Появляются новые ощущения, которых не было в реальной жизни. На сцене существует "вторая реальность". Это одно из волшебств театра.

– Определяете ли вы для себя актёрские рамки? Вас, например, трудно представить в ролях злобных и коварных героинь...

– Очень жалко, что трудно, надо будет попробовать сыграть и таких. (Смех.) А что касается рамок... на мой взгляд, чем меньше этих границ, тем лучше для актёра. Того понятия амплуа, которое существовало в театре XIX века, сейчас уже нет.

– Возникают ли у вас какие-либо чувства к вашим персонажам или они не более чем роли?

– Конечно, возникают. Иногда хорошие, порой не очень. Бывает просто непонимание и ощущение того, что это не твоё.

– По сердцу ли вам роль в комедии Оскара Уайльда "Как важно быть серьёзным"? "Ложится" ли она на вас?

– Это разные вещи: одно дело ложится, другое – по сердцу. Эта роль мне нравится. (Я говорю об отношении к роли, а не к персонажу.) Взаимоотношения с ролью возникают в процессе её рождения, "совмещения" со мной в репетициях. У меня с леди Бракнелл очень хорошие, тёплые отношения. Хотя, честно говоря, персонаж она не очень приятный.

– А есть ли самая любимая героиня?

– Есть симпатии, есть даже любимчики. Но клубок взаимоотношений с ролями очень переменчив. Всё зависит от того, что происходит с тобой в данный момент, какой жизненный этап ты проходишь. Иногда какая-то роль открывается вдруг с неожиданной стороны.

– А сами персонажи меняются со временем?

– Конечно. Но незначительно, потому что какая-то заданность всегда есть: и авторская, и режиссёрская.

– Кстати, о режиссёрах. Всегда ли вы работаете с ними в полном контакте?

– В идеале, конечно, так и должно быть. Это удобно во всех отношениях, потому что атмосфера репетиций тогда намного созидательнее. Если этого не происходит – беда! В результате разногласий может не получиться ни мой вариант, ни режиссёрский, а нечто третье, не имеющее отношения к сути роли.

– Бывает ли так, что ваша и режиссёрская точки зрения на назначение на ту или иную роль не совпадают?

– Конечно, иногда не сбываются какие-то твои личные творческие желания. Такие случаи меня не разочаровывают. Да и если честно сказать, в моей актёрской судьбе больших разочарований такого рода ещё не было.

– Многие актёры говорят, что их роль создается режиссёром. Насколько велик ваш вклад в рождение образа?

– Настолько, насколько велико было взаимопонимание с режиссёром. Это же совместное творчество: даже если роль создана режиссёром, исполнитель её всё равно актёр.

– Принята ли импровизация в вашем театре?

– Безусловно. Наличие импровизации означает, что спектакль жив и "дышит" в каждую конкретную секунду.

– Возникает ли у вас во время спектакля боязнь забыть текст?

– Конечно. Чаще всего это случается в уайльдовской пьесе. В этом спектакле слово очень важно, и появляется страх, что ты не сумеешь воспроизвести присущую Оскару Уайльду вязь текстов. На первых спектаклях я просто каменела, и от этого происходил ещё больший зажим. Всё бывает: и оговорки, и накладки. Но это больше характерно для премьер.

– Я наблюдал такие ситуации в ваших спектаклях и всегда поражался, с какой лёгкостью вы из них выходили. Наверное, в вас уже говорил опыт?

(Смех.) Не знаю, не знаю... Мне приятно слышать о лёгкости. Но внутри тебя в эти моменты происходит что-то страшное. Хорошо, что это незаметно.

– Одна из ваших коллег назвала вас "вневременной актрисой". Если бы пришлось выбирать, какой век был бы вам более всего по вкусу?

– Думаю, XIX век. Может быть, потому, что это был золотой век литературы. Мне было бы интересно жить в то время.

– Стало уже притчей во языцех говорить о монолитности команды "фоменок". Ваш коллектив по-прежнему так же крепок, как раньше?

– Крепок. Но отношения меняются. Мы же не святые. У всех тяжёлые характеры. То, что мы до сих пор держимся вместе, – это прежде всего заслуга Петра Наумовича. Да и, наверное, всех нас. Это ведь тоже работа. Были разные периоды в жизни и даже ощущение того, что всё разрушается. Но мы их пережили и научились прощать друг другу.

– Не может ли повлиять на вашу внутреннюю атмосферу то, что в прошлом сезоне в театр пришли новые люди?

– Нет, не может. "Молодые" (как мы их называем), может быть, и отличаются от нас, но "группа крови" у нас одна и та же.

– Кстати, с "молодыми" вы впервые встретились на сцене в "Варварах" Горького. Не возникало ли проблем?

– Нет, что вы! Их участие было очень интересно и даже необходимо нам. Новые лица, новые люди, новое дыхание нас – "стариков" – как-то подстегнуло.

– А как работалось с более опытными новичками труппы – Сергеем Тарамаевым и Людмилой Арининой?

– Очень, очень хорошо. Даже гармонично. Тарамаев вообще, можно сказать, наш, мы и до его прихода чувствовали себя близкими. А Людмила Михайловна Аринина – золотой человек! Она ведь раньше сталкивалась в работе с Петром Наумовичем, то есть уже давно была заражена этой "фоменковской" бациллой.

– Как складывались взаимоотношения театра с “Варварами”?

– Сложно. Впервые работа стала для нас такой непростой. Лично у меня Горький не вызывает антипатии, я его принимала и принимаю. Но многие наши актёры не восприняли его как писателя, как драматурга. Но есть и удивительно глубокие вещи, чисто драматургические. Некоторые персонажи выписаны просто прекрасно. Это касается и моей героини Анны. Социальные проблемы её минуют, она зациклена на любви к мужу.

– Некоторые критики после вашего спектакля сомневались: Горький это или Чехов?! У вас таких сомнений не было?

– Нет, это, конечно, Горький. Думаю, что в нашем сознании закрепился некий стереотип Горького-драматурга – тяжеловесного и мрачноватого. На самом деле он совсем не однозначен.

– Не могу не коснуться важной ипостаси вашего творчества – кино. Вам в отличие от коллег-"фоменок" в кино изрядно повезло. Стало ли кино для вас равнозначным театру?

– Нет, конечно. Это совершенно разные сферы, хотя и пересекающиеся. На первом месте у меня всегда был театр. Он даёт большие возможности для развития и поиска. А в кино используешь то, что найдено раньше. Там к актёру относятся более потребительски. В театре тобой занимаются, ищут, пытаются вместе с тобой идти в ту сторону, куда ты ещё не ходила. В кино всё делается моментально. Особенно в последние годы, когда фильмы снимаются за два месяца.

– Неужели и Георгий Данелия, у которого вы уже не раз снимались, тоже всё делает на скорую руку?

– Нет, он – исключение. Данелия очень "актёрский" режиссёр. Он нас холит и лелеет.

– Доставила ли вам радость последняя роль в кино?

– Да, работа в фильме Александра Хвана "Умирать легко" принесла огромное удовлетворение. Я не берусь судить о конечном результате, но процесс был очень интересным. Я очень благодарна Саше Хвану, мы нашли с ним общий язык.

– А случалось ли вам в кино встречаться с режиссёрами-диктаторами?

– Да, мы как-то с сестрой Ксенией снимались во Франции у Годара. Вот это настоящий диктатор.

– А как ведёт себя в этом смысле ваш Мастер – Фоменко?

– Думаю, что Пётр Наумович – "двуликий" режиссёр. Он может быть и диктатором, и полностью доверять тебе. Он порой долго выстраивает какую-то интонацию, даже вдалбливает её тебе, но иногда отдает на откуп всю сцену, и ты можешь хоть на ушах стоять. Такое странное сочетание его качеств рождает замечательные спектакли. Они у него строятся в силу его удивительной музыкальности, по законам гармонии...

Беседовал Павел Подкладов
"Первое сентября", №87, 2000 г.

Hosted by uCoz