Главная

Полина Кутепова: "Для успеха нужен Его величество случай"

Полина Кутепова

Заслуженную артистку России Полину Кутепову не зря называют одной из самых талантливых современных актрис. В театре и кино она сыграла немало запоминающихся ролей, в её послужном списке много престижных премий и призов.

– Полина, одна из ваших последних работ в кино – картина режиссёра Александра Прошкина "Чудо". Она основана на легенде или на реальном факте?

– В фильме, снятом по сценарию известного кинодраматурга Юрия Арабова, рассказывается о событиях, произошедших в Куйбышеве, теперь это город Самара, в середине прошлого века и известных как "Стояние Зои". На празднике девушка, не дождавшись своего любимого, берёт икону Николая Чудотворца и начинает танцевать с ней. Внезапно она застывает, словно врастает в пол. Без пищи и воды девушка простояла несколько месяцев, но при этом осталась живой. Легенда это или достоверная история, думаю, не столь важно. (Проведённое журналистское расследование показало, что, скорее всего, эта история является вымыслом. – А. О.) Главное в картине – люди, оказавшиеся на переломе двух эпох, уходящей сталинской и новой, в которой им предстоит жить. Герои фильма, сталкиваясь с чем-то загадочным и необычным, изменяют свою жизнь, им предстоит ответить на сложные нравственные вопросы, они ждут чуда и боятся его...

– Недавно по телевидению с большим успехом прошёл телесериал "Пелагия и белый бульдог", снятый по одноимённому роману Бориса Акунина. Зрители с нетерпением ждут продолжения, когда оно появится?

– Новый сериал будет называться "Пелагия и чёрный монах", а вот когда начнутся съёмки – не знаю, но надеюсь, что с Пелагией мы ещё встретимся.

– Для монахини Пелагия плавает совсем неплохо, в эпизоде, когда она прыгает в реку, вы снимались сами или прибегали к помощи дублёрши?

– С обрыва прыгала дублёрша, с такой высоты нырять было рискованно, а вот плыла сама, правда с трудом (улыбается), я не очень уверенно чувствую себя в воде. Съёмки этого эпизода проходили на Волге, в Кинешме, места там живописные, очень красиво. Плохо только, что течение сильное, глубоко, вода холодная, да и в рясе плыть неудобно. Но всё-таки выплыла. (Смеётся.)

– Вы записали аудиокнигу про "Пелагию", этот опыт пригодился вам во время съёмок фильма?

– Конечно. Когда не просто читаешь книгу, а озвучиваешь её, лучше понимаешь характер своей героини, атмосферу того времени. Не скажу, что все мои намерения удалось осуществить, но снималась я с удовольствием. Такую масштабную роль играла впервые. Случалось, что раньше сознательно уходила от больших ролей: или сценарий казался слабоват, или героиня особой симпатии не вызывала. А тут всё сошлось. Захватывающий на историческую тему детектив, написанный хорошим языком, великолепные партнёры, со мной снимались такие известные актёры, как Александр Феклистов, Нина Усатова, Александр Сирин, да и режиссёр Юрий Мороз, сумевший сплотить съёмочную группу, – всё это помогло мне в работе над ролью. Впрочем, у меня здесь не одна роль, а сразу две: кроткая монахиня Пелагия, отличающаяся незаурядным умом, и светская, избалованная барышня. Играть столь непохожих друг на друга женщин было чрезвычайно интересно.

– Поступление сестёр-близнецов в театральный институт – явление редчайшее. Вероятно, уже в детстве вы мечтали стать артистками?

– Как и многие школьники, мы с Ксюшей ходили в Дворец пионеров, танцевали в ансамбле имени В. С. Локтева, довелось выступать и в Кремле. Потом увлеклись кино и иногда уроки вместе с сестрой прогуливали. (Смеётся.) Занимались в юношеской киностудии и даже сыграли несколько эпизодических ролей в кино. Окончив школу, решили поступать в какое-нибудь из театральных училищ, но всюду на нас смотрели с удивлением, особенно, когда на приёмном экзамене вместе прочитали стихотворение Хармса. Никто не понимал, как сёстры-близнецы могут учиться в одном театральном училище. Однако Пётр Наумович Фоменко не посчитал это странным, мы поступили в его мастерскую на режиссёрский факультет ГИТИСа. Уже много лет работаем в театре "Мастерская Петра Фоменко".

– Вас с сестрой зрители не путают? Наверное, не все в курсе, где снимались вы, а где Ксения?

– Мне сложно об этом говорить, возможно, в кино такое случается, но люди, которые нас хорошо знают, считают, что мы всё-таки разные и не так уж похожи друг на друга. В театре, случается, играем в одних спектаклях, и завсегдатаи не путают нас.

– Актёров часто спрашивают о любимых ролях, а вы не могли бы назвать кинороль Ксении, которая вам особенно нравится?

– Пару лет тому назад вышел фильм "Путешествие с домашними животными", где Ксения сыграла главную роль. Это её большая актёрская удача. Она достоверна и искренна в роли одинокой женщины, прожившей много лет с жестоким и нелюбимым мужем, которая, обретая свободу, стремится к счастью и любви. Её партнёром в этой картине был Дмитрий Дюжев. Фильм отмечен призами нескольких кинофестивалей.

– Немногие знают, что у вас есть ещё и старшая сестра Злата. Она не стала актрисой?

– Нет, хотя с ранних лет была увлечена театром. Злата окончила режиссёрский факультет Института культуры, работала на телевидении, сейчас воспитывает дочь.

– Вы служите в одном из самых известных московских театров, какие из последних спектаклей вы могли бы выделить?

– Мне нравятся все постановки (улыбается), а рекомендовать могу спектакль "Самое важное", поставленный по роману современного писателя Михаила Шишкина "Венерин волос". Эта книга получила российскую премию "Национальный бестселлер". О чём спектакль? О жизни, о том, что она прекрасна во всех её проявлениях, несмотря на все горести и беды, встречающиеся на нашем пути.

– А на спектакль "Улисс", который поставил ваш муж, режиссёр Евгений Каменькович, и в котором играете одну из главных ролей, вы не хотели бы пригласить зрителей?

– "Улисс" требует от публики определённой подготовки, любви к серьёзной литературе, интереса к творчеству Джеймса Джойса. Перенести столь объёмный роман на сцену оказалось совсем непросто. Спектакль длится почти шесть часов, и это большое испытание, как для актёров, так и для зрителей. Идти или не идти на такую постановку, решать им.

– В прошлом году ваш театр переехал в новое здание, однако на многие спектакли попасть трудно. Неужели все они проходят с аншлагом?

– Нет. С аншлагом проходят премьеры, а через некоторое время, когда интерес к спектаклю несколько ослабевает, билеты можно купить, хотя свободных мест бывает мало. Другое дело, когда спектакль идёт на малой сцене нашего старого театра, туда действительно невозможно попасть, но и зал там совсем маленький, он вмещает не более 120 человек.

– Какие режиссёры вам ближе: те, которые дают актёру свободу для творчества или, наоборот, строго диктуют свою волю?

– Для меня это не столь важно, главное, чтобы между актёром и режиссёром существовало взаимопонимание, доверительные и искренние отношения.

– А Петра Фоменко вы к какой категории отнесёте?

(Пауза.) Он, скорее всего, диктатор, который иногда даёт свободу артисту. Пётр Наумович – талантливый человек, и этим всё сказано.

– Похоже, в театре вы нашли своего любимого режиссёра, а в кино – ещё нет?

– С кинематографом у меня сложные отношения, я считаю себя прежде всего театральной актрисой. Особое место в моей душе занимает Георгий Николаевич Данелия, с которым до сих пор поддерживаю дружеские отношения. Я снималась у него в фильмах "Настя", "Орёл и решка". Он был первым режиссёром, который открыл мне мир кино, в котором как в капле воды отражаются люди, их характеры, поступки и мечты.

– И всё-таки где комфортнее вы себя ощущаете – на сцене или в кино?

– В моей профессии комфорт во многом зависит от людей, которые тебя окружают. Когда собирается коллектив единомышленников, высококлассных артистов, неважно, в театре или на съёмочной площадке, то ощущаешь себя комфортно и испытываешь радость, когда роль удалась.

– В последнее время вы много снимаетесь. Как удаётся вам совмещать работу в кино и театре?

– По сравнению с некоторыми другими актёрами, которые буквально разрываются между театром, кино и телевидением, недосыпают и недоедают из-за нехватки времени, я работаю не столь напряжённо. Предпочитаю заниматься чем-то одним – или играть в спектаклях, или сниматься в кино. А совмещать и то, и другое я не могу.

– От чего зависит успех в актёрской профессии?

– От случайности.

– И только? А как же талант, вдохновение, мастерство или другие столь необходимые артисту качества?

– Нет, конечно, всё это тоже должно присутствовать, и насколько артист испытывает удовлетворение от профессии, во многом зависит от него самого. Но для успеха нужен Его величество случай.

– Что для вас важнее: самооценка или мнение коллег о сыгранной роли? Кому вы больше доверяете?

– Самой себе больше. (Смеётся.) На самом деле есть не так уж много людей, чьё мнение я безоговорочно разделяю.

– Вероятно, среди них и ваш муж Евгений Каменькович?

– Безусловно. Он ведь не только режиссёр, поставивший много спектаклей в разных московских театрах, но и педагог, долгие годы работавший в РАТИ-ГИТИС. Его мнение для меня особенно важно.

– Есть ли у вас время для досуга, из чего оно состоит?

– Свободное время бывает, хотя не так уж у меня его много. Я люблю читать, актёр должен быть разносторонне развит. Но когда у меня репетиции или съёмки, всё подчинено одному – работе над ролью.

– Вы работаете на радио, озвучиваете мультфильмы и сказки, а сами вы сказки любите?

– Я любила читать сказки дочери, читала их с выражением, и даже сейчас, когда дочери уже 12 лет, продолжаю делать это. Считаю своей заслугой, что удалось пробудить у неё любовь к чтению. У нас с ней тёплые, доверительные отношения.

– Ваше самое большое достоинство и недостаток?

– О недостатках я могу говорить много, только не уверена, стоит ли. А вот о достоинствах не знаю, что и сказать...

– В таких случаях говорят, что о достоинствах пусть лучше судят зрители.

– Вот-вот, так и напишите.

Редакция благодарит исполнительного директора общественного фонда "Рейн-Рур-Россия" Любовь Яковлеву-Шнайдер за содействие в организации интервью.

Александр Островский
"Русская Германия", № 15, апрель 2010 г.

Hosted by uCoz